Svenska
Deutsch
Slovenščina
Brezhoneg
 
 
 

Θέμα 1ο:

Ορολογικός σχεδιασμός και πολιτικές

Τα τελευταία χρόνια έχουν συνταχθεί και υπογραφεί από ενώσεις, θεσμικούς φορείς ή οργανισμούς, που ασχολούνται με την Ορολογία, διακηρύξεις σχετικά με την ορολογική εργασία και τον ορολογικό σχεδιασμό. Επιδίωξη των συντακτών αυτών των διακηρύξεων είναι η προώθηση αφενός της συνεργασίας στον τομέα της Ορολογίας και αφετέρου ρύθμισης των συγκεκριμένων στόχων, ανάλογα με τους σκοπούς και την ιδεολογία τους. Ενδεικτικά αναφέρουμε τη Διακήρυξη των Βρυξελλών, η οποία υπογράφηκε κατά τη Σύνοδο Κορυφής του 2002, καθώς και τη διακήρυξη που προτάθηκε στο πλαίσιο του προγράμματος ADNOM ή τις Κατευθυντήριες Οδηγίες για τις Ορολογικές Πολιτικές (Guidelines for Terminology Policies) της Unesco.

Επιθυμία μας είναι να καταστήσουμε αυτά τα ρυθμιστικά κείμενα, από όπου κι αν προέρχονται, αντικείμενα προβληματισμού, όσον αφορά το περιεχόμενο, τη σημασία και το ρόλο τους για την ανάπτυξη της ορολογικής εργασίας και για το κύρος της Ορολογίας στην κοινωνία.

Ο ορολόγος θα έπρεπε, για παράδειγμα, να εργαστεί για τον καθορισμό και την εφαρμογή μιας γλωσσικής και ορολογικής πολιτικής σε συγκεκριμένους τομείς, συμπεριλαμβανομένης της αξιολόγησης της σωστής και αποτελεσματικής χρήσης των ορολογίων. Η συστηματική εφαρμογή ορολογικού σχεδιασμού είναι απαραίτητη για:

 

  • το χειρισμό της γλωσσικής και πολιτισμικής διαφορετικότητας·
  • τη συστηματική οργάνωση της γνώσης σε επαγγελματική στάθμη
  • την αυξημένη παγκόσμια επικοινωνία, στο πλαίσιο μιας κοινωνίας που βασίζεται όλο και περισσότερο σε δίκτυα·
  • την ανταγωνιστική λειτουργία των οικονομικών αγορών.

Με αφετηρία αυτούς τους τέσσερις άξονες, επιθυμούμε να συζητήσουμε μεταξύ άλλων για τη σχέση ανάμεσα στις ορολογικές πολιτικές, όπως αυτές εκφράζονται στα διάφορα ρυθμιστικά κείμενα, και στον ορολογικό σχεδιασμό.

Ερωτήματα:

  • Ποιοι στόχοι υπηρετούνται με τη ρυθμιστική δραστηριότητα που αναφέρθηκε παραπάνω;
  • Τα έγγραφα που παράγονται από αυτά τα παραδείγματα πολιτικής είναι χρήσιμα στο κοινό, στο οποίο απευθύνονται;
  • Ποιος είναι ο ρόλος της τυποποίησης στην ορολογική δραστηριότητα;
  • Πρέπει ο ορολόγος να συμμετέχει στην εφαρμογή γλωσσικής και ορολογικής πολιτικής για τους συγκεκριμένους τομείς, μαζί με την αξιολόγηση της σωστής και αποτελεσματικής χρήσης των ορολογίων;

ΝΈΑ

15.02.2012

EAFT Newsletter

A new EAFT special issue has been published. If you wish that your contribution should appear in the next issue, please send your reference to term@eaft-aet.net. Remember that Newsletter’s sections are fed by EAFT members’ contributions. Your contributions can be sent in English or in French (or in both), and also in your own language.

07.10.2011

L’Union Latine lance son nouveau site Internet

L’Union Latine lance son nouveau site Internet Découvrez-le vite!

04.10.2011

International Conference Training in Terminology

ASE (Academia de Studii Economice) of Bucharest in collaboration with EAFT organized an International Conference on Training in Terminology. The conference took place on November 3-4, 2011 at Bucharest.

27.09.2011

10th European Day of Languages

A host of activities on language learning and the direct relationship between languages and job opportunities, mobility, economic competitiveness and social cohesion have been arranged to mark this year's event.

07.06.2011

EAFT Secretariat moves into new headquarters

EAFT Secretariat moves into new headquarters. Please check the new address.