Nederlands
Svenska
Deutsch
Brezhoneg
 
 
 

Déclaration de Bruxelles pour une coopération terminologique internationale

La Déclaration de Bruxelles pour une coopération terminologique internationale fut un des résultats les plus importants du Premier Sommet de Terminologie (organisé à Bruxelles du 12 au 15 juin 2002). Ce document présente une série de principes et d’actions à entreprendre en vue de promouvoir la communication spécialisée basée sur le multilinguisme.

L’intention de l’AET était de créer un document qui montrerait l’importance de la terminologie dans la société et qui pourrait être utile dans différents contextes. La Déclaration a été signée par les représentants d’un grand nombre d’organismes terminologiques :

Acaterm, AETER, AIT, Ass.I.Term, Bureau de la traduction, Bulterm, Cindoc, CTB, Colterm, Danterm, Deuterm, DTT, EAFT/AET, Eafterm, ELETO, ELOT, ELRA, Eter, GTW, Hungterm, IITF, ÍM, Infoterm, IPC, ISRDS, Jiamcatt, Korterm, LTT, NL-Term, Nordterm, Office de la langue française, Paraterm, Polterm, PRO-TLS, Radt, Realiter, Rifal, RITerm, Russian Terminology Association, Société française de terminologie, Nederlandse Taalunie, Sprakradet, Termcat, Termigal, Termip, Termisti, TermNet, TermRom-Moldova, Termrom-Romania, TNC, TSK, Union Latine, Uruterm, Uzei, Venterm.

Jusqu’à présent la Déclaration de Bruxelles a été traduite dans les langues suivantes :

Nous pensons qu’il est très important que la Déclaration de Bruxelles devienne réellement un document multilingue et nous voudrions demander à tout qui serait intéressé par la traduction de la Déclaration dans une langue supplémentaire, de bien vouloir envoyer son texte (ainsi que le nom de l’organisme responsable de la traduction) au secrétariat de l’AET term(at)eaft-aet.net afin que nous puissions le publier ici.

Il est, par ailleurs, toujours possible de soutenir la Déclaration. Les organismes qui choisissent de le faire seront présentés sur le site de l’AET en relation avec les différentes versions linguistiques de la Déclaration.

Le Bureau de l’AET

NOUVELLES

15.03.2010

Workshop TKE_2010

 TKE - Terminology and Knowledge Engineering Full day Workshop Dublin, 14th of August 2010 Fiontar, Dublin City University, Ireland Conference Dublin 2010

14.12.2009

JOURNEE DE FORMATION "Terminologie et Ontologie" - TOTh2010

Cette journée de formation aura lieu le Mercredi 2 juin 2010 à Annecy

23.11.2009

El TERMCAT publica un diccionari d'atletisme en línia

El TERMCAT ha publicat un diccionari d’atletisme en línia. El treball s’ha preparat a petició dels organitzadors del Campionat Europeu d’Atletisme (www.bcn2010.org) que es farà a Barcelona durant el mes de juliol del 2010.

22.10.2009

International Conference in Ljubljana, 19-20 November 2009

Language Diversity and National Languages in Higher Education

13.10.2009

LE PORTAIL LINGUISTIQUE DU CANADA EN LIGNE !

Le Bureau de la Traduction du gouvernement du Canada travaille depuis quelques années à regrouper toutes les ressources linguistiques canadiennes en un seul site.