Español
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Svenska
Deutsch
Slovenščina
Brezhoneg
 
 
 

 Nei gg. 7 e 8 Ottobre 2008, l’AET, in collaborazione con il Bureau de la Traduction (Canada), ha tenuto il Vertice di Terminologia presso l’Università del Québec nell’Outaouais (UQO). E’ stata la prima volta che l’AET ha organizzato un evento simile al di fuori del territorio europeo.

Il motto scelto per il Vertice è stato "Bringing people and ideas together / S’unir pour créer". Le comunicazioni e i dibattiti sono stati dedicati ai diversi e concreti aspetti di collaborazioni innovative (collaborazioni nell’insegnamento, multisettoriali, multilingui e altre ancora).

Uno degli scopi del congresso è stato quello di sostenere la collaborazione e la comunicazione fra terminologi, il rispetto del multilinguismo e delle lingue minoritarie e meno diffuse.

Hanno preso parte al Vertice 159 partecipanti di numerosi paesi.

 Program

Presentations :
- C. LASCU
- D. PRADO
- F  NI GHALLCHOBHAIR
- G. HUARD
- G. MARESCHAL
- G. SAUBERER
- GMB ALMEIDA
- H. NILSSON
- K. TSIHLIS
- M. DIABY
- M. HUMAR
- M. POZZI
- R. COLOMER
- R. COSTA
- R. RACINE
- SMITH FORTIN
- T. CABRE

NOVITÀ

15.03.2010

Workshop TKE_2010

 TKE - Terminology and Knowledge Engineering Full day Workshop Dublin, 14th of August 2010 Fiontar, Dublin City University, Ireland Conference Dublin 2010

14.12.2009

JOURNEE DE FORMATION "Terminologie et Ontologie" - TOTh2010

Cette journée de formation aura lieu le Mercredi 2 juin 2010 à Annecy

23.11.2009

El TERMCAT publica un diccionari d'atletisme en línia

El TERMCAT ha publicat un diccionari d’atletisme en línia. El treball s’ha preparat a petició dels organitzadors del Campionat Europeu d’Atletisme (www.bcn2010.org) que es farà a Barcelona durant el mes de juliol del 2010.

22.10.2009

International Conference in Ljubljana, 19-20 November 2009

Language Diversity and National Languages in Higher Education

13.10.2009

LE PORTAIL LINGUISTIQUE DU CANADA EN LIGNE !

Le Bureau de la Traduction du gouvernement du Canada travaille depuis quelques années à regrouper toutes les ressources linguistiques canadiennes en un seul site.