Tematica 3 : Il profilo del terminologo
I compiti che può svolgere il terminologo sembrano oggi talmente diversificati e richiedono conoscenze e competenze talmente diverse da chiedersi se oggi esista uno o più profili del terminologo (per esempio i documenti di RaDT e di OTTIAQ). A seconda del paese, la professione del terminologo si avvicina a quella dell’informatico, a quella del documentalista oppure a quella di traduttore. Tuttavia le offerte di lavoro con la menzione «terminologo» non sono ormai più una rarità, il che porta a interrogarsi su cosa siano la vita professionale e le vere condizioni di lavoro del terminologo: quale posizione e livello ideale dovrebbe occupare in un organigramma la funzione del terminologo, quale potere e quale stipendio dovrebbero accompagnare tale posizione? Queste sono domande che si sono affrontate in rare occasioni e di cui vorremmo dibattere.
D’altra parte, si può ancora ragionevolmente pretendere di voler formare professionisti adatti a tutte le posizioni e che abbiano la padronanza di tutti questi aspetti potenziali dell’attività terminologica? Dove finiscono la formazione e i compiti del terminologo ? Quali sono le differenze e le convergenze fra tutte le formazioni in documentazione, comunicazione, linguistica, informatica e in terminologia ?
Vogliamo un’identità forte e quindi monolitica, oppure una figura professionale più vaga e forse difficile da difendere? Se il terminologo «fa anche informatica», anche l'informatico può «fare terminologia»? La terminologia può intervenire ovunque trattandosi di una tecnica e non di una specifica professione?
Il punto di partenza per questa sessione potrebbe essere l’analisi dei documenti esistenti relativi al profilo del terminologo, e in particolar modo l’esame dei loro contenuti e disposizioni.
Domande :
- Quali sono i profili esistenti? Sono sufficienti? Come sono distribuiti?
- Quali nuove competenze sono auspicabili/auspicate? Esse si devono integrare nei percorsi formativi, e in che modo?
- Come viene reclutato un terminologo?
- Qual è lo statuto professionale del terminologo?
NOVITÀ
Workshop TKE_2010
TKE - Terminology and Knowledge Engineering Full day Workshop Dublin, 14th of August 2010 Fiontar, Dublin City University, Ireland Conference Dublin 2010
JOURNEE DE FORMATION "Terminologie et Ontologie" - TOTh2010
Cette journée de formation aura lieu le Mercredi 2 juin 2010 à Annecy
El TERMCAT publica un diccionari d'atletisme en línia
El TERMCAT ha publicat un diccionari d’atletisme en línia. El treball s’ha preparat a petició dels organitzadors del Campionat Europeu d’Atletisme (www.bcn2010.org) que es farà a Barcelona durant el mes de juliol del 2010.
International Conference in Ljubljana, 19-20 November 2009
Language Diversity and National Languages in Higher Education
LE PORTAIL LINGUISTIQUE DU CANADA EN LIGNE !
Le Bureau de la Traduction du gouvernement du Canada travaille depuis quelques années à regrouper toutes les ressources linguistiques canadiennes en un seul site.

