Nederlands
Svenska
Deutsch
Brezhoneg
 
 
 

Dichiarazione di Bruxelles - per la cooperazione terminologica internazionale

 

La Dichiarazione di Bruxelles – per la cooperazione terminologica internazionale costituisce uno dei principali risultati del primo Vertice di Terminologia (tenutosi a Bruxelles dal 12 al 15 Giugno 2002). Tale documento presenta una serie di principi e di possibili iniziative per promuovere la comunicazione delle lingue di specialità secondo una prospettiva plurilingue.

 

L’intenzione dell’AET era quella di elaborare un documento che dimostrasse l’importanza della terminologia nella società e che risultasse utile in numerosi contesti. La Dichiarazione è stata firmata dai rappresentanti di numerose organizzazioni di terminologia:

Acaterm, AETER, AIT, Ass.I.Term, Bureau de la traduction, Bulterm, Cindoc, CTB, Colterm, Danterm, Deuterm, DTT, EAFT/AET, Eafterm, ELETO, ELOT, ELRA, Eter, GTW, Hungterm, IITF, ÍM, Infoterm, IPC, ISRDS, Jiamcatt, Korterm, LTT, NL-Term, Nordterm, Office de la langue française, Paraterm, Polterm, PRO-TLS, Radt, Realiter, Rifal, RITerm, Russian Terminology Association, Société française de terminologie,  Sprakradet, Nederlandse Taalunie, Termcat, Termigal, Termip, Termisti, TermNet, TermRom-Moldova, Termrom-Romania, TNC, TSK, Union Latine, Uruterm, Uzei, Venterm.

Finora la dichiarazione di Bruxelles è stata tradotta nelle seguenti lingue:

 

 

Riteniamo di fondamentale importanza che la Dichiarazione di Bruxelles diventi un documento realmente plurilingue; vorremmo pertanto chiedere, a chiunque fosse interessato, di tradurre la Dichiarazione e di inviarla (unitamente al nome dell’organizzazione responsabile della traduzione) alla segreteria dell’AET term(at)eaft-aet.net in modo che possa essere pubblicata in questa pagina.

 

È ancora possibile aderire alla Dichiarazione, e i nomi delle organizzazioni che aderiranno saranno inseriti in tutte le traduzioni del documento.

 

Il Comitato AET

NOVITÀ

30.05.2012

EAFT Newsletter

A new EAFT special issue has been published. If you wish that your contribution should appear in the next issue, please send your reference to term@eaft-aet.net. Remember that Newsletter’s sections are fed by EAFT members’ contributions. Your contributions can be sent in English or in French (or in both), and also in your own language.

21.02.2012

International Mother Language day

"The language of our thoughts and our emotions is our most valuable asset. Multilingualism is our ally in ensuring quality education for all, in promoting inclusion and in combating discrimination. "  Irina Bokova, Director-General of UNESCO Message for International Mother Language Day 2012

07.10.2011

L’Union Latine lance son nouveau site Internet

L’Union Latine lance son nouveau site Internet Découvrez-le vite!

04.10.2011

International Conference Training in Terminology

ASE (Academia de Studii Economice) of Bucharest in collaboration with EAFT organized an International Conference on Training in Terminology. The conference took place on November 3-4, 2011 at Bucharest.

27.09.2011

10th European Day of Languages

A host of activities on language learning and the direct relationship between languages and job opportunities, mobility, economic competitiveness and social cohesion have been arranged to mark this year's event.