Achtergrond

Eén van de aanbevelingen van het in 1996 gepubliceerde eindrapport van het Pointer Project (Proposals for an Operational Infrastructure for Terminology in Europe) was dat er een Europese vereniging voor terminologie opgericht diende te worden. Meer dan veertig terminologieverenigingen uit heel Europa namen aan dit project deel. Het initiatief hiertoe werd onder andere genomen door de Europese Commissie als deel van het Meertalig Actie programma (Engels: Multilingual Action Plan - MLAP).

Op 3 oktober 1996 werd de Europese Vereniging voor Terminologie (EVT) in Kolding, Denemarken, opgericht. De EVT is een vereniging zonder winstoogmerk die tot doel heeft personen of verenigingen die bij terminologie betrokken zijn, samen te brengen.

EVT wil alle personen, verenigingen en instellingen samenbrengen die in Europa actief zijn op het vakgebied van de terminologie en daar interesse voor tonen. "Europa" wordt in die context ruim geïnterpreteerd en wordt niet beperkt tot de lidstaten van de Europese Unie. De EVT wil samenwerkingsakkoorden sluiten waardoor andere instellingen, netwerken of verenigingen (uit Europa of elders) kunnen deelnemen aan de EVT. Dergelijke overeenkomsten werden al uitgewerkt met het International Information Centre for Terminology (Infoterm), met Realiter (een pan-latijns terminologienetwerk), en met de European Language Resources Association (ELRA).

NIEUWS

15.03.2010

Workshop TKE_2010

 TKE - Terminology and Knowledge Engineering Full day Workshop Dublin, 14th of August 2010 Fiontar, Dublin City University, Ireland Conference Dublin 2010

14.12.2009

JOURNEE DE FORMATION "Terminologie et Ontologie" - TOTh2010

Cette journée de formation aura lieu le Mercredi 2 juin 2010 à Annecy

23.11.2009

El TERMCAT publica un diccionari d'atletisme en línia

El TERMCAT ha publicat un diccionari d’atletisme en línia. El treball s’ha preparat a petició dels organitzadors del Campionat Europeu d’Atletisme (www.bcn2010.org) que es farà a Barcelona durant el mes de juliol del 2010.

22.10.2009

International Conference in Ljubljana, 19-20 November 2009

Language Diversity and National Languages in Higher Education

13.10.2009

LE PORTAIL LINGUISTIQUE DU CANADA EN LIGNE !

Le Bureau de la Traduction du gouvernement du Canada travaille depuis quelques années à regrouper toutes les ressources linguistiques canadiennes en un seul site.